Getting and Using xTuple Translation Files
How do I get a language translation file?
To obtain a translation file, go to the Translation Portal web page and log in to the site. You'll see a section titled "Download translation file (.qm)." Select the language you want and the version of xTuple ERP that you are using and click "Download .qm file." The file will be saved to your computer.
How do I use a translation (.qm) file?
To use it, you'll need to place the .qm file in the same folder as your xTuple ERP executable file. The exact location of the .qm file varies slightly depending on your operating system. The following screenshot shows how a sample Spanish .qm file ("xTuple.es.qm") should be located next to the xTuple ERP executable file ("xtuple.exe") under Windows:
Placing .QM File on Windows

Placing the .qm file on a Mac requires a few simple steps:
- Right-click on the xTuple application icon
- Select the "Show Package Contents" option
- Open the MacOS folder
- Place the .qm file in the MacOS folder
The following screenshots illustrate how to place a .qm file on a Mac:
xTuple Application Icon on Mac

Right-click To Reach "Show Package Contents"

Package Contents for xTuple Application. Place the .QM File in MacOS Folder

Dear Sirs:
I cannot see the images about how to place .qm file on Mac OSX....
Neither Firefox, Explorer and Safari
Regards
Hi:
I can see the images okay. Maybe try clearing your browser cache and see if that fixes the problem.
Regards,
Pierce
Allright, It's solved, thank you
Hello,
After download the qm file and put that to a the client root folder just like the how to use the translate file.But when I set a new local then relogin the PostBooks system come out a message"cannot load the dictionary".How to solve the problem?Can someone help me about that???
Hi, zhengsq:
It's possible your Locale is not set up quite right. On the Locale screen, try setting the language to your desired language and the country to "[Any]" and see if that fixes it. It's also possible you have the .qm file in the wrong place. (Keep in mind the .qm file location is slightly different depending on if you are running Windows, Mac, or Linux.)
Here's a link to a video with more information about i18n and translation:
http://postbooks.sourceforge.net/videos/IntroTopics-TranslationPortal.swf
Regards,
Pierce
I looked, but it seems that the xTuple.en.qm file is missing and doesn't exist anywhere. Wondering if PostBooks users in the U.S. are not privileged to this file?
I am assuming I am looking for a file called xTuple.en.qm according the the xTuple ERP Reference Guide Version 3.3.
There is a locale file for all other countries, but the US.
If you could direct me to where the English locale can be downloaded and used that would be great!!
Hi, ppmuetze:
On the User Preferences screen select the "Ignore missing translations" option. That will solve the problem for you.
Regards,
Pierce
I'm sorry, but, placed the xTuple.nl.qm file in the right dir. Still don't have a dutch translation. What is wrong?
Hi, jnoever:
If you're not seeing the Dutch translated version of xTuple, then it's possible you haven't a) set up a Dutch Locale in xTuple or b) haven't associated your user with the Dutch Locale in xTuple. Here's a link to a page which explains more about this:
http://www.xtuple.org/SettingUpaLocale
Regards,
Pierce
Hello,
I just downloaded the French Canadian extension. The file extension is .html, and it looks like it's not taken into account by the application. The screens do not get translated.
Thanks for your help.
Christophe
Hi, Christophe:
We have seen sporadic problems like this from some internet browsers. Try using a different browser--like Firefox. See if that solves the problem.
Regards,
Pierce
I've placed the translation file in the right directory. Do I need to do more than that cause all titles are still in english.
Hi, R_van_breemen:
Yes, you need to also define your Locale (by user) in xTuple. Here is a link to some documentation you may find helpful:
http://www.xtuple.org/translation
Regards,
Pierce
Hi,
I placed the xTuple.fr_ca.qm file in the MacOs directory. I even changed the access rights to it but:
1) I get an error message (The Translation Dictionaries openrpt, reports, fixcountry, xtpos, xtdesktop, te cannot be loaded. Reverting to the default dictionary.) Nothing is translated.
2) I tried with the "ignore Missing translation" option. No message but no translation either
3) I then set the country setup in Locale to any - Same result
I don't know what to do next.
Any ideas?
Thanks
Christophe
The final step of setting up a locale (http://www.xtuple.org/SettingUpaLocale) is:
Finally, once the Locale is defined, you must link the Locale to your system user. To link your user with a Locale, go to System > Maintain Users. Simply select the Locale you want to link to your user from the drop-down list.
Did you do that?
Thanks for your answer.
I followed all the steps. the Locale has been created, the language associated to it. I then linked the Locale to the user.
That's when I get the error.
I thought it might be an access right issue on the MAC, but it's not.
My client is a MAC the database server is Linux (Ubuntu Server 10.04).
Sorry, saved twice
I downloaded arabic Translation file, and I adjust locale and translation work correcrtly, But there is some words still in english.
please help me to solve this problem
Hi,
If you look at the Translation Portal (http://www.xtuple.org/translate) you can see that not all the translations are complete yet. For example, Arabic:Egypt is 38% complete. This probably explains the situation you are seeing.
Consider becoming a translator to help finish the job! You can learn more about becoming a translator on the Translation Portal page: http://www.xtuple.org/translate
Regards,
Pierce
